Переводчик Дмитрий
специализация по темам сразу в нескольких языках
после окончания университета сначала работал во внешнеэкономической сфере, с 2000 перешел на переводческую деятельность. В основном, работал с итальянским, английским, испанским языками. Занимался как письменным переводом (машиностроение, автомобили, юридические документы, туризм, недвижимость), так и устным (последовательным) переводом - прием делегаций, монтажные работы, торговые и иные переговоры....