Traductora Olga
Постоянное письменное и устное общение с носителями языка, ежедневная переводческая практика
С 1998 занимаюсь переводческой деятельностью, как устной и так письменной. Тематика: медицина (статьи в журналах); машиностроение (инструкции к станкам, инструменту, техпаспорта на продукцию, отчеты об испытаниях продукции, отчеты к рекламациям, аудиторских проверок, как поставщиков, так и со стороны клиентов, технические задания, синхронный перевод обучения работе на станках, процесса ремонта станков и т.д.), экономика (отчеты, договора, доверенности, статьи в журналах, маркетинговые исследован...