We are a team of professional translators, editors and managers. We offer translation services of exceptional quality. Since 2001.
Когда опыт говорит сам за себя!
9 КЛЮЧЕВЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ: 1. Переводил для компании из рейтинга «100 крупнейших химических компаний Китая»: Hubei Ezhong Ecological Engineering Co., Ltd. 2. Переводил для компании из рейтинга «500 крупнейших компаний России»: ООО «Металл Профиль» 3. Переводил для 9 промышленных флагманов: Red Bud Industries (США) – металлообработка Forte Holding GmbH (Германия) — отопительное оборудование Primetals Technologies Austria GmbH (Австрия) – металлургия Konika Minolta (Япония) — офисная техника ...
Высокое качество перевода с английского и на английский язык.
Письменные и устные переводы с английского и на английский. Письменные переводы с немецкого на русский/ украинский языки. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Anzhela (Angela) Reno Arlington, VA Tel: 267-306-0447 (cell) e-mail: anzhelar@yahoo.com CAREER SUMMARY: Multilingual professional Administrator, Translator and Interpreter with 20+ years' experience in International NGOs, US government agencies and corporations. Translate docum...
10 лет работы на агентства в Великобритании, Германии, Франции, Швеции, США, Нидерландах и др. странах
12 лет (из них 8 лет на крупном электротехническом предприятии ведущим переводчиком)
невозможного не бывает
Январь 2016 г. – по настоящее время ООО «Хевел» - технический переводчик - перевод технической документации, контрактных и таможенных документов; - устный двусторонний перевод на переговорах, встречах, презентациях; - участие в ПНР в качестве переводчика сентябрь 2011 г. – по январь 2016 г. ООО «Теплый дом» – переводчик-менеджер по ВЭД: - перевод в области строительства и технологий утепления; - сопровождение руководства в зарубежных мероприятиях в качестве переводчика; - перевод и проведение се...
мои переводы редактирует носитель языка - мой муж
Военный переводчик 12 лет, брачное агентство - 1 год. Живу в Германии в немецкоязычной среде.