Traductor Татьяна

Tatiana
Traductor

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Ucraniano (nativo)
  • Alemán

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Finanzas / Negocios
  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Tecnología / Industria
Tatiana forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Всегда рассчитываю свои силы, возможности и знания, чтобы сделать качественный, адекватный и своевременный перевод.

С 1999г. работаю переводчиком по тематикам: юриспруденция (коммерческие и юридические договора, нотариальные документы ); медицина; инструкции по эксплуатации различных приборов
хелпы для компьютерных программ; каталоги моды; европейские нормативы и документация системы управления качеством; образование (дипломы, выписки, справки)
различные юридические и коммерческие справки; помощь в оформлении документов для получения виз (Германия, Швейцария, Австрия); катодная коррозионная защита трубопроводов
Опыт работы:
2001-1999 гг. переводов «Гольфстрим», Харьков. Редактор-переводчик.
• Корректура и редактура переводов
• Переводы различных тематик (юридическая, медицинская, бытовая, документы (дипломы, свидетельства, грамоты и т.п.), техническая)
2003 г. - 2001г. укр.-немецкое СП "СатИМпЭКС", менеджер-переводчик:
• Ведение деловой переписки и помощь в переговорах с иностранными партнерами
• Перевод технической документации (сельское хозяйство, автомобильная промышленность), юридической и коммерческой документации
2005г. – 2003г. ЗАО «KGS&Co». менеджер ВЭД, переводчик
• Перевод технической, юридической и коммерческой документации (машиностроение, химическая промышленность, печатное производство);
• Ведение деловой переписки и помощь в переговорах с иностранными партнерами
• Сопровождение делегаций, организация и посещение европейских и украинских тематических выставок
2005 г. по настоящее время фрилансер - переводчик. Сотрудничаю с украинскими бюро переводов и фирмами как внештатный переводчик немецкого языка.
Большой опыт работы по сопровождению делегаций в немецкоговорящих странах (Германия, Швейцария)