Rada
Traductora y Editora
Idiomas
- Ucraniano (nativo)
- Ruso (nativo)
- Inglés
- Alemán
Servicios
- Traducción
- Revisión
- Edición de la traducción automática
Áreas de especialización
- Tecnología / Industria
- Medicina / Farmacia
- Informática
Rada forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con ella para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar a la traductora el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. Ella no está solo: el equipo la ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor.
Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.
Experiencia laboral
- 2014 - 2018: Перекладач тексту, + репетитор (EN-UA) (EN-RU) (DE-RU) (DE-UA) в Репетиторський центр "Знание", Київ, Україна
Працювала як перекладач (тематіка: реклама, документи (дипломи, атестати)) та репетитор для дітей (англійська мова). (онлайн)
- 2019 - 2019: Перекладач тексту редактор тексту (EN-RU) в "Professional Translations" Company 12 Ioan Plavosin street, Timisoara, Romania
Редагування та переклад технічних текстів. (EN-RU)
- 2019 - 2022: Перекладач, редактор тексту (EN-RU) (DE-RU) в “EGO Translating” Company, st. petersburg, russia 191023
Редагування та переклад технічних, юридичних (загальних) і медичних текстів. (EN-RU) (DE-RU)
Educación
- 2014 - 2018: Факультет перекладу в Випускники Інституту філології та масової комунікації, бгу