Valeriy
Traductor y Editor
Idiomas
- Ruso (nativo)
- Inglés
- Francés
Servicios
- Traducción
- Revisión
- Edición de la traducción automática
Áreas de especialización
- Tecnología / Industria
- Medicina / Farmacia
- Informática
- Ciencias Sociales / Literatura
- Ley
Valeriy forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor.
Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.
Experiencia laboral
- 2015 - по сьогоднішній день: специалист Отдела административного сопровождения НИОКР, сектора патентной работы и внешнеэкономических связей в ОАО «НПП «Салют»
Перевод патентной документации, договоров, инструкций, деловой переписки
- 2010 - : переводчик в фрилансер
Только на платформе SmartCAT переведено 1,6M слов, 265 проектов
Educación
- 2008 - 2013: Лингвист, преподаватель. Факультет романо-германских языков в НГЛУ