Traductora Любов

Liubov
Traductora

Idiomas

  • Ucraniano (nativo)
  • Ruso (nativo)
  • Inglés

Servicios

  • Traducción
  • Interpretación

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
  • Ciencias Sociales / Literatura
Liubov forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con ella para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar a la traductora el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. Ella no está solo: el equipo la ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

To experience is to be versatile

I have experience in written translation, consecutive and simultaneous interpreting in military, legal, economic and the election related fields.
My previous experience as a member of a NATO monitoring team fulfilling the duties of interpreter/assistant during the NATO - Ukrainian Air Force military exercise Clear Sky 2018 allowed me to accomplish multiple tasks necessary for the mutual success.
I worked as interpreter/assistant for OSCE, ENEMO STO during elections.
I was doing a simultaneous interpreting during international Investment Forum in Khmelnytskyi in March 2019.
As an assistant professor at the Department of Germanic Philology and Translation Studies in Khmelnytskyi national university I have both practical and theoretical background teaching translation related subjects: translation of legal documents, translation of economic texts, sociolinguistic aspects of translation, military translation, translation of official documents, stylistic aspects of translation.