Traductor Евгений

Evgeniy
Traductor

Idiomas

  • Ucraniano (nativo)
  • Ruso (nativo)
  • Inglés

Servicios

  • Traducción
  • Transcripción
  • Mecanografía

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Informática
Evgeniy forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Top quality, fast delivery.

An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation.

Freelance translator since 2005 till resent (16 years)

Over 450 projects accomplished (over 2 million words translated), including
• SMS Siemag (steelmaking, functional descriptions, over 55 projects)
• ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, meeting records and resolutions, over 30 projects)
• DuPont (Corian surface material, marketing and tech materials, 16 projects)
• Wix.com (localization into Ukrainian)
• IpSwitch (conferencing and voice calls, manuals, over 20 projects)
• Polycom (conferencing and voice calls, manuals, over 22 projects)
• Codex Alimentarius, HPE and many others

Experiencia laboral

  • 2005 - по сьогоднішній день: Переводчик в Фриланс

    Более 450 выполненных проектов (от 500 до 80 тыс. слов каждый).

    • SMS Siemag (пр-во стали, перевод функциональных описаний металлургических установок, более 55 проектов)
    • ICANN (Интернет-корпорация по назначению имен и номеров (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), протоколы заседаний и резолюции, более 30 проектов)
    • DuPont (акриловый камень Corian, маркетинговые и технические материалы, 16 проектов)
    • Wix.com (локализация на украинский)
    • IpSwitch (мониторинг и безопасность сетей, руководства по эксплуатации, более 20 проектов)
    • Polycom (видеоконференц- и голосовая связь, руководства по эксплуатации, более 22 проектов)
    • Codex Alimentarius, HPE и мн. др.


Educación

  • 2000 - 2005: Факультет международной коммуникации в Днепропетровский университет им. А. Нобеля

  • 1996 - 2000: Отделение автоматики и телемеханики в Днепропетровский колледж автоматики и телемеханики