Vadim
Traductor
Idiomas
- Ruso (nativo)
- Inglés
- Alemán
- Polaco
Servicios
- Traducción
Áreas de especialización
- Tecnología / Industria
- Ciencias Sociales / Literatura
Vadim forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor.
Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.
Март 2015г. – зарегистрирован в реестре нотариальных переводчиков г. Минска (немецкий, английский, белорусский языки)
Трудовая деятельность по специальности:
с 1998 – по 2003 Штатный переводчик в компании «Минский тракторный завод»
с 2005 – по 2008 Внештатный переводчик-фрилансер в Бюро переводов «Гильдия профессиональных переводчиков»
с 2011 – по 2014 Штатный переводчик в Бюро переводов «Планета переводов»
с 2014 Переводчик – Индивидуальный предприниматель