Traductor Марина

Marina
Traductor

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Inglés
  • Alemán

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
Marina forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Октябрь 2004 – ООО «Züblin Ural», переводчик
Сентябрь 2004 – Уфимская государственная академия экономики и сервиса, ведущий инженер Управления лицензирования, аттестации и аккредитации, преподаватель иностранного языка кафедры общеобразовательной языковой подготовки (в должности инженера занимаюсь подготовкой статей, писем, отчетов внешним организациям, докладов на производственные совещания, ученые советы, подготавливаю презентации и информационно-аналитические материалы)
сентябрь 2000 г. – сентябрь 2004 Башкирский государственный университет, преподаватель английского языка и основ рекламы, и.о. заместителя заведующего Колледжа БашГУ по воспитательной работе, рекламе и кадровым вопросам. Преподавала английский язык, русский язык, русский язык и культуру речи, документационное обеспечение управления, литературу.
2002 –– 2003 уч. г. Московский государственный открытый педагогический университет, филиал в г. Уфе, преподаватель-совместитель английского и немецкого языков.
2000 – 2004, гг. Уфимский авиационный техникум, преподаватель совместитель английского языка.
июль 1999 – сентябрь 2001 г. – Медико-педагогический центр защиты детства «Журавушка» Калининского р-на г. Уфы, воспитатель детской гостиной, педагог дополнительного образования, методист.
август 2000 г. – переводчик ОАО «Башинформсвязь», по срочному трудовому договору.
октябрь 1998 – май 1999г. – переводчик ОАО «Башстройдеталь», по срочному трудовому договору.
сентябрь 1996 – июль 1999г. – средняя школа №60, учитель немецкого языка на 0,5 ставки.
октябрь 1997 – июль 1998г. – Башкирский государственный медицинский университет, лаборант кафедры иностранных языков на 0,5 ставки (без оформления трудовой книжки).
июль, август 1995 г.,
июль, август 1994г.
июль, август 1993 г. ОАО «УМПО», цех № 88, планово-диспетчерское бюро, распределитель работ (временно, без оформления трудовой книжки).
имею домашний телефон и компьютер Pentium-4, подключение к Интернет, Программы (Word, Excell, ACDsee, Trados 5.5, Acrobat Reader, Internet Explorer, Photoshop, 3ds max, Power Point, Front Page, Adobe Professional Suite, Windows Movie Maker).