Traductora Yulia


Traductora y Editora

Idiomas

  • Ucraniano (nativo)
  • Ruso (nativo)
  • Inglés
  • Alemán
  • Español

Servicios

  • Traducción
  • Revisión
  • Interpretación
  • Tutoría
  • Transcripción

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Informática
  • Finanzas / Negocios
  • Ley
forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con ella para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar a la traductora el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. Ella no está solo: el equipo la ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Quality and accuracy

I am a freelance multi-skilled English-Ukrainian and English-Russian translator with more than 5 years of professional experience in a wide range of fields. I have deep knowledge of scientific, economic, sports, linguistic terminology. Have publications on economics in English and Ukrainian, proficient in cross-cultural communication. I've obtained Master’s degree in international economics (Taras Shevchenko National University of Kyiv) and Bachelor’s degree in English and German Philology (National Pedagogical Dragomanov University).
I lay special emphasis on quality and accuracy of my work. I review my translations thoroughly before sending them to my clients. I have access to a network of professionals (lawyers, doctors, engineers and other specialists) for providing a high-quality translation of special and technical texts.