Traductor Валерий

Valeriy
Traductor

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Alemán

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Finanzas / Negocios
  • Ley
Valeriy forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

С 1985 г. работал внештатным письменным переводчиком немецкого языка в Киевской редакции Всесоюзного центра переводов научно-технической информации, также в отделе переводов Торгово-промышленной палаты Украины. В настоящее время сотрудничаю с несколькими бюро переводов Украины, России и Израиля. Основное направление перевода «немецкий – русский».
Имею опыт устного последовательного перевода при проведении переговоров по техническим и коммерческим вопросам, на выставках, при выполнении пуско-наладочных работ и при вводе в эксплуатацию машиностроительного оборудования.
Основные тематики переводов:
- различные отрасли техники (машиностроение и металлообработка, электротехника, электроника, деревообработка, мебельное пр-во, пр-во цемента и бетона, измерительная техника, системы энерго- и теплоснабжения, пневматика, гидравлика и др.), в т. ч. перевод патентов;
- бизнес-тематика (договоры, уставы и пр.) и т.д.;
- патенты.