![Traductor Евгений](https://maxiword.net/logo/1334.jpg)
Evgeniy
Traductor
Idiomas
- Ruso (nativo)
- Inglés
Servicios
- Traducción
Áreas de especialización
- Finanzas / Negocios
- Ciencias Sociales / Literatura
- Tecnología / Industria
обаяние
Член Профессиональной ассоциации США, Евгений обладает 20-летним опытом работы в области перевода.
Как синхронный переводчик, он работал в течение 6 лет на радио KMNB в Лос-Анжелесе, а также год в компании Language Line Services. Он выполнял заказы на перевод сценариев и интервью голливудских студий Парамаунт, Фокс, и Юниверсал, а также на перевод юридических документов, полицейских протоколов, коммерческой рекламы и учебных материалов для правительственных организаций и частных компаний.
Его поэтические усилия отмечены взлетами как, например, перевод поэзии Татьяны Кузовлевой на английский, но и падениями как, например, первод на русский песен Элвина и бурундуков из кинофильма Alvin and the Chipmunks.
Как литературный толмач, Евгений перевел (в соавторстве с Карлом Мюллером) пять главных пьес А. П. Чехова. В 2007 году его перевод мемуара И. Альтшуллера о последних годах жизни А. Чехова был опубликован в книге "Chekhov the Immigrant: Translating a Cultural Icon", а в декабре 2009 года в издательстве Palgrave Macmillan вышел в свет его перевод мемуара Михаила Чехова (брата А.П.) под названием "Anton Chekhov: A Brother's Memoir".