Traductor Luciana

Luciana
Traductor

Idiomas

  • Español (nativo)
  • Inglés

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Finanzas / Negocios
  • Tecnología / Industria
Luciana forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Native speaker of Spanish, 7 years of experience in translation, capability to work under pressure

After completing a four-year program in a translation school, I got my degree in Translation. I have always wanted to be specialist in public health and pathologies, that’s why I based my thesis on low airways diseases, with the help of a medical doctor expert in the field. I have had other opportunities to develop my abilities and to learn more about medicine, working with an ophthalmologist. During that period, I had the chance to translate abstracts and trials about corneal diseases. Besides, I worked with a medical translator during two years with whom I translated medical consents, trials, information brochures and health care articles and documents. Nowadays, I work as a freelance translator and provide services to medical doctors, translation agencies and clients from Argentina and the rest of the world.