Traductor Александр

Aleksandr
Traductor

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Ucraniano
  • Inglés

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Tecnología / Industria
  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Finanzas / Negocios
Aleksandr forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

Технический перевод на инженерной базе

Я выполняю работы по переводу и подготовке технической документации для
AVL List GmbH (http://www.avl.com/) в качестве внештатного переводчика с
2005 г. и до сих пор.
Кроме того, у меня имеется опыт практической работы с постоянным
использованием английского языка при сотрудничестве с менеджером
китайской фирмы Neo-Neon (http://www.neo-neon.com/) (ведение
переговоров, переписки и документации на английском, русском и
украинском языках).

Я работаю с различными бюро переводов по всему миру.
Среди них:
- A-Script Service (Эстония) - http://www.a-script.eu/;
- LinkTranslation (Бразилия) - http://www.linktranslation.com/;
- All Correct LS (Россия) - http://www.allcorrect.ru/en;
- Somya Translators Pvt. Ltd. (Индия) - http://www.somyatrans.com/;
- ABC Languages Ltd (Ирландия) - http://www.abctranslate.com/
и пр.

Я являюсь дипломированным инженером:
- МГТУ им. Н.Э. Баумана, РФ - факультет «Энергомашиностроение» (2005
г.);
- Севастопольский политехнический техникум, Украина - Специальность
«Техническое обслуживание и ремонт флота» (1998 г.)
и специализируюсь на технических переводах.

Я являюсь сертифицированным переводчиком по программе Proz.com Certified
PRO (http://www.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_929530.jpg)

Мою анкету и отзывы можно найти на сайте proz.com по адресу
http://www.proz.com/profile/929530

Компьютер и скоростной интернет (3g + LAN).
ПК+ноутбук:
ОС: Linux Ubuntu 11.10;
Офис: LibreOffice.org 3.3;
Графика: GIMP, Inkscape, Draftsight (AutoCAD), Xara Xtreme;
CAT: OmegaT 2.3