Traductor Мария

Mariia
Traductor

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Alemán
  • Húngaro
  • Finés

Servicios

  • Traducción

Áreas de especialización

  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Finanzas / Negocios
  • Tecnología / Industria
Mariia forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con él para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar al traductor el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. No está solo: un equipo le ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

большой опыт работы, высокое качество

Некоторые из моих работ (устный, письменный и синхронный перевод):
1. Личный переводчик президента Международной ассоциации легкой атлетики во время «Игр доброй воли» в Санкт-Петербурге
2. Личный переводчик президента компании «КЕРКО» (спортивное оборудование) во время его визита в Россию
3. Чемпионат мира по спортивной борьбе (Будапешт)
4. Пакет документации к компьютерным охранным системам
5. Серия семинаров по реформе правовой системы (фонд Сороса)
6. Конференция по борьбе с отмыванием денег (Price Waterhouse Coopers)
7. Конгресс финно-угорских народов (в том числе перевод речи президента Венгрии)
8. Конгресс руководства Международной ассоциации спортивной борьбы по согласованию календаря соревнований
9. Серия семинаров по вопросам реформы банковской системы в странах бывшего Советсткого Союз (Всемирный банк)
10. Серия семинаров по вопросам прав человека (фонд Сороса)
11. Серия семинаров по международному праву (фонд Сороса)
12. Пакет технической документации на строительство бассейнов в Москве и в Киеве
13. Личный переводчик председателя Ассоциации профсоюзов Финляндии во время его визита в СССР
14. Пакет технической документации для атомной электростанции в г. Пакш
15. Переводчик на строительстве и вводе в эксплуатацию нового цеха мясоперерабатывающего комбината
16. Пакет материалов о туристских достопримечательностях Венгрии (государственная корпорация «Венгрия – туризм»)
17. Каталог продукции Челябинского металлургического комбината
18. Локализация программного обеспечения, предназначенного для управления технологическими процессами
19. Каталог музея «Эрмитаж» для выставки в Финляндии
20. Пакет технической документации для минипивоварен
21. Пакет технической документации и инструкция по эксплуатации к оборудованию для ультразвуковой терапии
22. Документы к семинару по проектированию промышленного подъемного оборудования
23. Каталог произведений венгерских художников для выставки в Санкт-Петербурге
24. Личный переводчик президента венгерской компании «Мегалюкс», поставщика световых табло для «Игр доброй воли» в Санкт-Петербурге
25. Серия семинаров по управлению водными ресурсами
26. Новеллы венгерского писателя Роберта Чомоша
27. Документация на строительство коттеджного поселка
28. Встреча городов-побратимов Тампере и Мишкольц
29. Конференция фирмы Konecranes (производство лифтов, подъемных кранов)