Traductora Anastasiya

Anastasiya
Traductora

Idiomas

  • Ruso (nativo)
  • Ucraniano (nativo)
  • Inglés
  • Alemán

Servicios

  • Traducción
  • Interpretación
  • Tutoría

Áreas de especialización

  • Ciencias Sociales / Literatura
  • Informática
  • Tecnología / Industria
  • Finanzas / Negocios
Anastasiya forma parte del equipo MaxiWord. Gestores, editores y especialistas en autoedición trabajan con ella para garantizar que las traducciones sean de la máxima calidad. Nuestro objetivo es proporcionar a la traductora el mejor entorno de trabajo, materiales de apoyo, herramientas técnicas, diccionarios y glosarios para que pueda concentrarse en el proceso de traducción sin tener que pensar en cuestiones técnicas ni en el pago. Ella no está solo: el equipo la ayuda activamente en el proceso de traducción. Tiene a quien recurrir en busca de consejos y sugerencias. Una vez terminada, la traducción será editada por el editor interno y enviada de nuevo al traductor para que confirme o rechace los cambios realizados por el editor. Alexander Saksonov, director general y redactor jefe de MaxiWord, es personalmente responsable de la calidad de la traducción.

отвественность перед заказчиком

В данный момент работаю переводчиком (английский, немецкий)/менеджер ВЭД в торговом доме. Область специализации: химия, экономика; контракты, спецификации, листы безопасности. С тематикой переводов можете познакомиться на сайте: www.silic.com.ua.

До этого в течение года работала переводчиком в корпорации "УПЭК" (www.upek.com.ua). Область специализации: машиностроение, станкостроение, литье, производство подшипников, экономика. Устные переводы во время переговоров с представителями различных крупных компаний (SKF, SNR, Timken, Muratec).

Strong experience in:
• English - fluent (interpreting and translating of high level).
Themes:
- business negotiations,
- contracts,
- technical documentation (specialization: engineering, metallurgy, casting, machine building, manufacturing – drawings, specifications, descriptions),
- business correspondence
- translation of fiction (2 books English-Ukrainian, 148 pages)
- translating the films without and with scripts
• German – intermediate level (oral (general) and written translations).
Themes:
- general conversations,
- technical documentation (drawings)

As a freelancer for foreign clients:
1) two books (each 148 pages) - English-Ukrainian, religion, autobiography
2) instructions for pumps and pools - Englsih-Ukrainian
3) video films about Guiness records - English-Ukrainian
4) 5000 words about colleges in the USA - English-Ukrainian.

Методы оплаты Moneybookers, банковский перевод; по Украине возможен вариант перевода денег различными системами перевода денег, которые предлагают банки.