Translator Надежда

Nadezhda
Translator

Languages

  • Russian (native)
  • English

Services

  • Translation

Areas of specialisation

  • Business & Finance
  • Social Sciences & Literature
  • Technical
Nadezhda is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Опыт, профессиональные знания

PROFESSIONAL EXPERIENCE:
July 2008- currently: McDermott Caspian Contractors, Inc.
January 2008-June 2008: Munaigazkurylys LLP
September 2005 – 2007: Keppel Kazakhstan LLP
FULL TIME INTERPRETER & TRANSLATOR
March 1999- August 2005
Aktau Nuclear Power Plant (TACIS), European Commission, MAERSK OIL GmbH, Krakoil Ltd., Karazhanbasmunay, BJ, PGS, Baker Huges, etc
FREE-LANCE TRASLATOR/INTERPRETER &GEOLOGICAL ENGINEER
October 1997 – March 1999 – Oman Oil, Ltd / Partex Kazakhstan Corporation
December 1995 – October 1997 – Karakudukmunay JV of closed type
February 1995- December 1995 – Kazakhturkmunay JV, Ltd
August 1993 – October 1994 – Karazhanbas Petroleum JV
FULL TIME INTERPRETER & TRANSLATOR
• Translation of technical, commercial, accounting, legal, business and other documents
• Verbal translation during panel of specialists, brief technical meetings and contract negotiations (commercial & technical), etc.
September 1992 – July 1993 – High School No 17
TEACHER of ENGLISH
LINGUIST EXPERIENCE:
Oil &Gas
All stages of oil-and-gas field development: from geological and geophysics (seismic and logging) survey to production stage including drilling, DST, workover operations and stimulation of production (hydrofracture, hot oilers etc).
Nuclear power plant
Dealing with several different technical aspects such as:
- fire risk reduction technologies;
- liquid radioactive waste;
- mechanical repair of large contaminated pools;
- instrumentation for plant radiological
Shipyard construction
Translation of all documentation regarding the yard developments and ship construction (tender documents, contracts, procurement, logistics, accounting, shipbuilding technologies, administration etc.)