
Marina
Translator and Editor
Languages
- Russian (native)
- Ukrainian (native)
- English
Services
- Translation
- Proofreading
- Machine translation post-editing
- Typing
Areas of specialisation
- Medical
- Social Sciences & Literature
- Technical
Marina is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
Перевод - это стиль жизни.
Добрый день. Предлагаю вам свои услуги по переводу текстов медицинской, фармацевтической и общей тематик. Делаю свою работу, хорошо, вовремя, ответственно подхожу к работе, не подвожу клиентов и менеджеров, коммуникабельная и усидчивая. Обращайтесь.
Work experience
- 2020 - 2021: Переводчик-редактор в TransLink
Перевод и редактура текстов общей, медицинский и фармацевтической тематик.
- 2021 - по сьогоднішній день: Переводчик-редактор в Yepanoff
Перевод и редактура текстов общей, медицинский и фармацевтической тематик
- 2022 - по сьогоднішній день: Переводчик в OneForma
Переводчик mtpe
Education
- 2012 - 2020: Медицинский факультет в Запорожский государственный медицинский университет
Врач-терапевт. Интернатура на базе ЗОКБ.