Larisa
Translator
Languages
- Ukrainian (native)
- Russian (native)
- English
Services
- Translation
Areas of specialisation
- Technical
Larisa is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
I can
Я начинающий переводчик, опыта пока что нет, но очень надеюсь его получить. Мой уровень английского Advanced. Я проработала около 9 лет на международное онлайн туристическое агенство, где все общение и информация были только на английском языке. И я очень хорошо знакома с туристической тематикой и терминологией на английском языке.