Translator Виктория

Viktoriia
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Italian

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting
  • Notarization

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • IT & Networks
  • Business & Finance
  • Legal
Viktoriia is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Профессиональный технический переводчик из Санкт-Петербурга, постоянно проживающий в Милане, обеспечит языковую поддержку в вашем бизнесе на переговорах и международных выставках, выступит персональным агентом, окажет помощь в поиске поставщиков и отправке грузов. Техническое и экономическое образование, представительная внешность, опыт работы в крупных компаниях.
Встреча и трансфер гарантируется!
К вашим услугам также переводы любой сложности.
Тел. мобильный: +(39)340-7417267, Виктория.
E-mail: info.protassova@gmail.com
www.protassova.com

Work experience

  • 2010 - по сьогоднішній день: Переводчик в Я

    Я работаю техническим переводчиком-фрилансером с 2010 года. Я родом из Санкт-Петербурга, проживающий в Милане с 2004 года. Осуществляю технические переводы и переводы личных документов (с возможным заверением и легализацией в суде Милана) с итальянского на русский и с русского на итальянский язык.
    Высшие образования в области химии и менеджмента, полученные в России, курсы повышения квалификации переводчика, опыт работы в коммерческих фирмах Милана, многолетнее проживание на территории Италии, изучение национальных традиций, менталитета итальянцев и многое другое позволяет осуществлять мою деятельность качественно и профессионально.


Education

  • 1992 - 1996: Химик-технолог в ЛТИ Ленсовета