Translator Виталий

Vitaliy
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • English
  • German
  • Portuguese
  • Japanese

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • IT & Networks
  • Business & Finance
  • Legal
Vitaliy is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

2007 - 2008 гг. - ООО ИКЦ "Техинком", устный и письменный переводчик
"Techincome" ECC LLC, interpreter, translator
2010 - 2012 гг. - ООО "Джи Пи Проджект Лингво", устный и письменный переводчик
"GP Project Lingvo" LLC, interpreter and translator
2012 - 2013 гг. - Индивидуальный предприниматель, устный и письменный переводчик (фрилансер)
Individual entrepreneur, Interpreter and translator (freelance)
2013 - 2014 гг. - ООО ИКЦ "Техинком", переводчик / специалист базы данных.
"Technincome" ECC LLC, translator, database manager
2014 - по настоящее время - Parker Drilling Company, полевой переводчик на буровой платформе "Беркут"
2014 - currently - Parker Drilling Company, field interpreter on the Berkut rig