Translator Olga

Olga
Translator

Languages

  • Russian (native)
  • Italian

Services

  • Translation

Areas of specialisation

  • Social Sciences & Literature
  • Technical
Olga is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Знание итальянского языка на уровне носителя, поставленная речь, отличная дикция, коммуникативные навыки, ответственность

С 2004 года: выставки, конференции, мастер-классы, сопровождение делегаций, деловые переговоры и тд. для заказчиков:
Marangoni Tread S.p.A, KMP-Group, Confezioni Embassy, Cool Hunting People (Manifatture di Padova s.r.l.), LMT (marmi)srl, Tecnoyarn Spa, Way Spa, Djoka srl, Aethra Inc., Agility Triple Business Solutions, Matrox, Taymyr Industries Service, Unione Italiana delle Associazioni dei Produttori Ortofrutticoli e Agrumari, Orto Fruit Italia, Zanelli srl. (Officine meccaniche), Apros srl., Ecoteck srl., Toshiba Medical Systems Europe B.V., AL.MA srl (Components and Technology), Spugnificio Bellini Egidio di Bellini Ivano & C.s.n.c., Effemme s.r.l., System Video Graphic Alliance, SI Media (Servizi Informatici srl.), Diva s.r.l. Духовой оркестр из Бергамо «Фанфара Читта’ дей Милле», Филармонический комплекс «Джакомо Пуччини» (г.Адро, Италия), «Брендитал Рус», «Сантехрезерв», «Альтарим», «Билд-Экспо», «ИМАГ», «Лингва Сервис», Телеканал «Дождь», «Центральные европейские выставки», БП «The Native Speakers», Завод Кнауф, Администрация выставки «Moscow Fashion Expo» , «Сила голоса», Детский музыкальный театр «Орфей», Центр эстетического воспитания детей «Иверия», «М-Квадрат», «Топливные Гранулы», “Сильвер Фиш” и др..

Письменный перевод: перевела на итальянский язык книгу Алексея Люпина об острове Искья "Полюбить Италию" по заказу администрации "Садов Посейдона"(Италия), а также юридические, медицинские, коммерческие тексты для различных БП.