Oksana
Translator
Languages
- Russian (native)
- Ukrainian
- English
- Turkish
Services
- Translation
Areas of specialisation
- Business & Finance
- Social Sciences & Literature
- Technical
Oksana is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
большой опыт в переводе юридической документации с -, на - турецкий яз, образцы документов от турецких бюро переводов
Удаленная работа с различными бюро переводов в Турции и России. Тематика: общая, техническая, юридическая(турецкий-русский-турецкий), медицинская. Примеры работ: Турецкий язык – перевод статей для русскоязычного варианта газеты Antalya Times. Английский язык – проект международного аэропорта Новосибирска(200 стр). Перевод каталогов самой разнообразной продукции.
Имею опыт устного перевода (турецко-русский) на деловых встречах. Готова представлять вашу компанию в качестве переводчика в любом городе Турции.