Anna
Translator
Languages
- Russian (native)
- German
Services
- Translation
Areas of specialisation
- Technical
Anna is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
Сохранение национальных и исторических особенностей оригинала, качество, ответственность
Так как моей основной профессией являются связи с общественностью, с удовольствием и фантазией перевожу рекламные тексты, веб-сайты и различные каталоги. Опыт переводов в сферах экономики, маркетинга, менеджмента, литературы, моды.
После окончания института я переехала в Германию, где посещала различные курсы повышения квалификации.
Свободный, современный и правильный немецкий язык.