Перекладач Александр

Александр
Перекладач і Редактор

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Іспанська

Послуги

  • Переклад
  • Усний переклад
  • Редагування

Області спеціалізації

  • IT/комп'ютери
  • Техніка/промисловість
  • Медицина/фармацевтика
  • Суспільні науки/література
Александр — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Письменные переводы направлений: английский-русский-украинский-испанский

Досвід роботи

  • 2016 - по сьогоднішній день: фрилансер в ВНМУ, кафедра радиологии

    Письменные переводы агнл-укр-рус: медицинского направления

  • 2016 - по сьогоднішній день: фрилансер в частные лица

    Деловая переписка


Освіта

  • 2000 - : ФАКСУ в ВНТУ

    Неполное высшее

  • 2018 - по сьогоднішній день: факультет Машиностроения в ВНАУ