Перекладач Валерий

Валерий
Перекладач і Редактор

Мови

  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Французька

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Редагування машинного перекладу

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Медицина/фармацевтика
  • IT/комп'ютери
  • Суспільні науки/література
  • Юридиспруденція
Валерий — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Досвід роботи

  • 2015 - по сьогоднішній день: специалист Отдела административного сопровождения НИОКР, сектора патентной работы и внешнеэкономических связей в ОАО «НПП «Салют»

    Перевод патентной документации, договоров, инструкций, деловой переписки

  • 2010 - : переводчик в фрилансер

    Только на платформе SmartCAT переведено 1,6M слов, 265 проектов


Освіта

  • 2008 - 2013: Лингвист, преподаватель. Факультет романо-германских языков в НГЛУ