Перекладачка Iryna

Iryna
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Німецька

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Верстка

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Суспільні науки/література
  • IT/комп'ютери
Iryna — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Everything must be perfect and creative!

Работаю фрилансером (переводы, копирайтинг) уже много лет с небольшими перерывами. Долгое время сотрудничала с заказчиками биржи Advego, делала переводы контента сайтов частным клиентам, писала статьи в мужской онлайн журнал, немного занималась репетиторством. Английский язык очень люблю и стараюсь все время развиваться. Недавно получила сертификат IELTS, подтверждающий мой уровень знания. Также последние полгода я изучаю немецкий язык.
Мне бы очень хотелось выполнять творческую работу, где бы я смогла применить свои писательские способности. Ко всем заданиям отношусь с исключительной ответственностью, стараясь довести окончательный вариант выполненной работы до совершенства.