
Olena
Перекладачка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська
- Англійська
Послуги
- Переклад
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- IT/комп'ютери
- Суспільні науки/література
Olena — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
speed, quality, responsibility
I made projects with Cambridge Centre for Languages. So I have a big experience in English communication. I always translated documents while working in Publishing houses (Edipresse Ukraine, Ukrainian Media Holding). Now I'm working as PR manager (InBASE IT company) and I often use my English skills for translating articles from English into Ukrainian.