
Ольга
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Німецька
Послуги
- Переклад
- Введення субтитрів
- Транскрибування
- Редагування
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Фінанси/бізнес
Ольга — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Начинающий переводчик. Есть опыт работы с переводами на техническую тематику (инструкции к ПО для пользователей) с/на английский и немецкий языки.
Есть желание осваивать новые тематики перевода, совершенствовать и развивать переводческие навыки.