Перекладачка Valeriia

Valeriia
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Польська

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Введення субтитрів
  • Транскрибування

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Суспільні науки/література
  • IT/комп'ютери
  • Фінанси/бізнес
Valeriia — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Добрый день.

Я родилась и выросла в Украине, но уже около 5 лет живу и работаю в Польше.
В родном городе Днепр защитила 2 раза степерь бакалавра по специальности Журналистика и Перевод. В Польше защитила диплом магистра по специальности Журналистика (реклама и брендинг).

Работаю в межждународной фирме, используюя польский, английский, русский и украинский языки в повседневной коммуникации с клиентами.

Интересует работа связанная с письменным переводом текстов в выше упомянутых языках на различную тематику.