
Акгуль
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Казахська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Киргизька
- Ногайська
- Узбецька
- Французька
Послуги
- Переклад
- Редагування
Області спеціалізації
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Медицина/фармацевтика
- Техніка/промисловість
Акгуль — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Учение - свет!
Перевод именно с русского на казахский мне всегда давалась легко. Хотя не обучалась на эту специальность.
В редакторском поприще перевод неотлемлямая часть работы. И процесс от этого, лично для меня никак не усложнялась, а наоборот втягивала с головой. Теперь хочется утвердиться профессионально в этом деле. У меня получиться, я уверена.