Перекладачка Анастасия

Анастасия
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Німецька
  • Французька

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Усний переклад
  • Нотаріальне засвідчення перекладу

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Суспільні науки/література
  • IT/комп'ютери
Анастасия — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Переводи, если знаком с культурой и реалиями стран

Обладая высшим филологическим образованием, еще будучи студенткой нашла работу в компании, которая занималась оптовой продажей мягкой игрушкой по стране. Занималась ведением деловой переписки с заводами и перевозчиками, переводила в том числе документы и инвойсы, деловые встречи. Помимо этого, преподавала деловой английский язык детям в медиахолдинге "100%" для презентации международных программ в ЮАР. Оформлена официально переводчиком в нотариальной конторе. Подрабатывала также в юридической фирме, занималась различного рода деловой документацией (двуязычные трудовые контракты, полицейские и медицинские справки, резюме, иски и пр..). Была представителем украинского СПА с иностранными мастерами на международных выставках в Гонконге, Гуанчьжоу, Джакарте.
Также осуществляла переводы для ресторанного бизнеса.
Веду активный образ жизни, путешествую, слежу за новостями и нововведениями. Интересуюсь дизайном, читаю литературу в оригинале. В связи с этим мой перевод будет актуальным, свежим и быстрым. Обращайтесь!