
Ирина
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Німецька
- Польська
Послуги
- Переклад
- Редагування
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Фінанси/бізнес
Ирина — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
- Перевела с польского на украинский, отредактировала и издала книгу на историческую тематику (272 с. , 15,81 усл. печ. л.)
- Имею опыт преподавания (в государственных учреждениях и репетиторство) и переводов (удаленный письменный переводчик)
- Имею опыт переводов документов для нотариального заверения
- Есть опыт корректуры, литературной, научной редакции переводов, авторефератов, диссертаций и научных статей
- Уверенный пользователь ПК