Перекладачка Тетяна

Тетяна
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Німецька
  • Іспанська

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Нотаріальне засвідчення перекладу
  • Транскрибування

Області спеціалізації

  • Фінанси/бізнес
  • Техніка/промисловість
  • Суспільні науки/література
Тетяна — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

English/German to Ukrainian/Russian and Ukrainian/Russian to English translation and editing/proofreading:

- personal documents (identity documents, certificates, diplomas, references, CVs, etc.);

- business and legal documents (business letters, promotional materials, bid documents, financial statements, minutes, powers of attorney, agreements, memorandums, articles of association, etc.);

- medical and pharmaceutical documents (GMP certificates, manufacturing and import authorisations, CPPs, SmPCs, PILs, PSURs, certificates of analysis, analytical procedures, etc.);

- certification (notarization) of translations.