Перекладач Александр Евгеньевич

Александр Евгеньевич
Перекладач і Редактор

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська

Послуги

  • Переклад
  • Редагування

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Суспільні науки/література
  • IT/комп'ютери
  • Фінанси/бізнес
Александр Евгеньевич — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Твори добро!

Ищу постоянную удалённую работу. По СНГ.

Главное:
Родился, вырос и до 48 лет прожил в городе Львове.
Владею русским и украинским языками.
Оба языка – родные.
Знаю западные диалекты и Львовский сленг (батяров).
И скажите мне теперь, пожалуйста, для чего же мне сертификат?
Ну, разве что, он очень мягонький...
С моей точки зрения в вопросе перевода мой «багаж» гораздо весомее уровня образования и сопутствующих «папірців».
Могу работать в любое время суток и в любой день недели, а работе уделять столько времени, сколько необходимо для качественного результата.