Перекладачка Татьяна

Татьяна
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Іврит (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Українська
  • Англійська

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Усний переклад
  • Верстка
  • Репетиторство
  • Нотаріальне засвідчення перекладу
  • Введення субтитрів

Області спеціалізації

  • Суспільні науки/література
  • Фінанси/бізнес
  • Техніка/промисловість
Татьяна — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

переводчик иврита

с 1991 года работаю в Бюро переводов в Тель-Авиве, занимаюсь в основном письменным переводом документации иврит- русский для совместных компаний и представительств российских, украинских компаний, а также для посольств и представительств других стран СНГ в Израиле