Перекладач Сергей

Сергей
Перекладач

Мови

  • Українська (рідна)
  • Німецька

Послуги

  • Переклад

Області спеціалізації

  • Техніка/промисловість
  • Фінанси/бізнес
  • Суспільні науки/література
Сергей — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Я - технический переводчик. Я знаю технику.

Деятельность: 3х летний опыт переводов технической документации с немецкого языка на русский. Наличие высшего технического образования и опыта работы в производственной сфере.
Основные области перевода:

- Машиностроение
- Железные дороги
- Электроника
- Пищевое производство
- Медицинское оборудование

- Бытовая техника
- Складское оборудование
- Технологическое оборудование предприятий
Количество переводимых страниц (слов) в день - 4-8 в зависимости от сложности,
( до 2200 слов)
Достижения: - Письменный перевод документации для технологического оборудования компании «Cola-Cola» в Санкт-Петербурге
- Участие в письменном переводе проектной документации высокоскоростных поездов Desiro-RUS «Ласточка».
Работа с бюро переводов:
- ЭГО Транслейтинг
- Янус (Москва)
- Стар СПБ (С.Петербург)