
Наталья
Перекладачка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Іспанська
Послуги
- Переклад
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
Наталья — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Опыт практических переводов технической литературы нефтегазовой и автомобильной тематики, перевод художественной литературы (работа в издательстве 'Країна Мрій').
Направления перевода: с/на испанский, английский, русский, украинский.