
Виталий
Перекладач
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Французька
Послуги
- Переклад
Області спеціалізації
- Суспільні науки/література
- Техніка/промисловість
Виталий — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
минимум затрат - максимум эффектов
Я, Ставрианиди Виталий Витальевич, карьеру внештатного переводчика начал с 2008 года. Тогда я выполнял лишь заказы нескольких вузов, но тематика была разнообразная:наука, юриспруденция, медицина,общество, искусство, экология, компьютерные технологии. Далее я выполнял заказы туристических фирм магазинов. Во все времена, по высказыванию клиентов, переводы выделялись точностью и содержанием.