
Виктория
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Грецька
- Іспанська
- Італійська
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Усний переклад
- Репетиторство
- Нотаріальне засвідчення перекладу
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Фінанси/бізнес
- Юридиспруденція
Виктория — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Перевод, который Вам нужен
Нужен перевод, который звучит как оригинал? Обращайтесь к дипломированному переводчику с опытом работы более 7 лет в технической области. Среди моих постоянных клиентов можно выделить металлургические предприятия северной Италии и Испании, а также частные лица из Греции. Постоянное и тесное сотрудничество с зарубежными компаниями позволяет получить качественную консультацию при переводе узкоспециализированных текстов. Я также занимаюсь устным переводом во время монтажа и запуска иностранного оборудования, на международных выставках и конференциях. Звоните 066-193-12-84