
Дарья
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Англійська
- Німецька
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Усний переклад
- Репетиторство
- Транскрибування
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Фінанси/бізнес
Дарья — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
В 2013 году заканчиваю университет, хочу набраться опыта и, возможно, найти будущее место работы. Ответственная, диплом без троек, много общаюсь с носителями языка. Разностороняя, много читаю на самые разнообразные темы - от художественной литературы до книг по биологии и физике.