
Анастасия
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Англійська
- Німецька
- Іспанська
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Усний переклад
- Верстка
- Репетиторство
- Транскрибування
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Медицина/фармацевтика
- Фінанси/бізнес
Анастасия — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Опыт работы
Удаленный перевод с 2010 года:
Устный перевод: 2012 год Белорусский Красный крест, Deutscher Volkshochschulverband (при необходимости есть возможность предоставления рекомендаций).
Переводческая практика (в рамках производственной практики)
Февраль-март 2013 года: ООО «Алютех Воротные Системы» (выполняла обязанности секретаря-референта)
Тематики
Медицина
Реклама
Техника (инструкции)
Публицистика
Сельское хозяйство
Официальная переписка и др.