
Оксана
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Англійська
- Французька
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Усний переклад
- Нотаріальне засвідчення перекладу
Області спеціалізації
- Суспільні науки/література
- Техніка/промисловість
Оксана — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Мои профессиональные навыки:
Опыт в области письменных переводов не менее 3 лет
Опыт переводов в сфере ИТ, экономика, маркетинг
Знание систем автоматизации перевода (CAT tools)
Диплом лингвиста (Английский и французский языки), диплом информатика-экономиста
Опыт написания технической документации на английском и русском языках