
Наталья
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Голландська
- Французька
Послуги
- Переклад
- Редагування
Області спеціалізації
- Суспільні науки/література
- IT/комп'ютери
- Техніка/промисловість
Наталья — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Words are deeds.
- юридические документы, контракты
- деловая переписка
- маркетинговые материалы
- таможенные и транспортные документы
- туристические брошюры
- перевод веб-сайтов
- медицинские документы
- субтитры, скрипты
- устный перевод переговоров