Перекладач Daniela

Daniela
Перекладач

Мови

  • Італійська (рідна)
  • Англійська
  • Іспанська
  • Французька

Послуги

  • Переклад

Області спеціалізації

  • Фінанси/бізнес
  • Суспільні науки/література
Daniela — частина команди MaxiWord. Разом з ним працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладача, забезпечивши йому середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб він міг зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Він не один: колектив активно допомагає йому у процесі перекладу. Йому є до кого звернутися за порадою та підказкою. Його робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

- Field of specialization :
- scientific (diagnostics and laboratory devices, molecular biology, medicine, pharmaceuticals, veterinary, cosmetics);
- technical (electronics, mechanics, industrial and IT manuals);
- legal (contracts, trademarks & patents);
- Other fields : marketing, tourism, publishing;
- CAT Tool/ Software: Wordfast 5.5, Trados 7, MS Office 2003/2007, Publisher, FrontPage, Bluebeam PDF Revue, PDF Converter 6;
- Other info:
- Degree (M/A) in Foreign Languages and Literatures – major in Legal Uses at the University of Perugia;
- Master in “The Scientific Translation” – University of Genova (Italy)
- Collaboration with Bayer, Roche, Seegene, Renault, Alfa Romeo, Siemens, Alfa Laval, Zoppas, Garmin, Bender, Nintendo, Diatech, LCA Pharma, Iolo;
- Professional translations endowed with expressive consistency and a specialized vocabulary, always within the agreed deadlines.