
Оксана
Перекладачка і Редакторка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Азербайджанська
- Польська
- Турецька
Послуги
- Переклад
- Редагування
- Верстка
- Введення субтитрів
Області спеціалізації
- Техніка/промисловість
- Суспільні науки/література
- Фінанси/бізнес
Оксана — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Качественное и своевременное выполнение заказов, большой опыт переводов на различную тематику
- Перевод Интернет сайта (англ.-укр.) Inquision Panel Research website http://www.inquision.com/UA
- Маркетинговое исследование компании Turkish Airlines (англ.-укр.)
- Буклеты и рекламная информация для RIXOS Hotel (Rixos Hotel Tekirova, Rixos Premium Bodrum, Rixos Lares) (тур.-рус.)
- Перевод книг Kurdele Nakışı ("Вышиваем лентами") и Boyutlu Nakışı ("Объемная вышивка") (тур.-рус.) для книжных издательств,
и многое другое