Перекладачка Олена

Олена
Перекладачка і Редакторка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська

Послуги

  • Переклад
  • Редагування
  • Транскрибування

Області спеціалізації

  • Медицина/фармацевтика
  • IT/комп'ютери
  • Юридиспруденція
  • Суспільні науки/література
  • Техніка/промисловість
  • Фінанси/бізнес
Олена — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Професійний перекладач англійської мови

МОЯ ОСНОВНА ПОСЛУГА: Професійний письмовий переклад з/на англійську мову. Перекладаю все вручну, без використання автоматичних перекладачів. Приймаю тексти у різних форматах: doc, pdf, ppt, xls, txt, php, xlf, pot, та ін. Зберігаю оформлення: розташування текстових блоків, зображення, шрифт. Мої переклади виглядають точно як оригінали, тільки іншою мовою. ПРО МЕНЕ: Освіта вища філологічна, очна, перекладацький факультет. Кафедра теорії та практики перекладу, ступінь фахівця з перекладу. Понад 150 відгуків: https://freelancehunt.com/freelancer/yudytska.html#reviews МІЙ ДОСВІД У ПЕРЕКЛАДАХ: 14 років щоденної практики. Робота з великими та малими клієнтами. Реалізувала понад 1000 проектів із перекладу текстів та локалізації. Переклала безліч статей, презентацій, сайтів, документів, есе. Середня швидкість перекладу: 10 000 знаків на день Тариф за 1000 знаків із пробілами: 3,5$ Щоб дізнатися точну вартість та термін, надішліть мені ваші тексти на info@yudytska.com. Бажано надсилати у форматі Word, якщо він є.

Досвід роботи

  • 2007 - по сьогоднішній день: Переводчик, редактор в Внештатная работа — Фриланс

    Перевод • Локализация • Редактирование • Вёрстка • Публикации • Веб-контент

  • 2008 - 2014: Учредитель, переводчик, редактор в Бюро переводов «Адванс»

    Перевод • Редактирование • Корректура • Конвертация файлов • Заверение


Освіта

  • 2002 - 2007: Филологический факультет, кафедра теории и практики перевода, очное отделение. в СевНТУ

    Специальность — переводчик литературы с/на английский, испанский. Степень специалиста.