Перекладачка Anastasiya

Anastasiya
Перекладачка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Українська (рідна)
  • Англійська
  • Німецька

Послуги

  • Переклад
  • Усний переклад
  • Репетиторство

Області спеціалізації

  • Суспільні науки/література
  • IT/комп'ютери
  • Техніка/промисловість
  • Фінанси/бізнес
Anastasiya — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

отвественность перед заказчиком

В данный момент работаю переводчиком (английский, немецкий)/менеджер ВЭД в торговом доме. Область специализации: химия, экономика; контракты, спецификации, листы безопасности. С тематикой переводов можете познакомиться на сайте: www.silic.com.ua.

До этого в течение года работала переводчиком в корпорации "УПЭК" (www.upek.com.ua). Область специализации: машиностроение, станкостроение, литье, производство подшипников, экономика. Устные переводы во время переговоров с представителями различных крупных компаний (SKF, SNR, Timken, Muratec).

Strong experience in:
• English - fluent (interpreting and translating of high level).
Themes:
- business negotiations,
- contracts,
- technical documentation (specialization: engineering, metallurgy, casting, machine building, manufacturing – drawings, specifications, descriptions),
- business correspondence
- translation of fiction (2 books English-Ukrainian, 148 pages)
- translating the films without and with scripts
• German – intermediate level (oral (general) and written translations).
Themes:
- general conversations,
- technical documentation (drawings)

As a freelancer for foreign clients:
1) two books (each 148 pages) - English-Ukrainian, religion, autobiography
2) instructions for pumps and pools - Englsih-Ukrainian
3) video films about Guiness records - English-Ukrainian
4) 5000 words about colleges in the USA - English-Ukrainian.

Методы оплаты Moneybookers, банковский перевод; по Украине возможен вариант перевода денег различными системами перевода денег, которые предлагают банки.