
Светлана
Перекладачка
Мови
- Українська (рідна)
- Українська (рідна)
- Англійська
- Італійська
Послуги
- Переклад
Області спеціалізації
- Фінанси/бізнес
- Суспільні науки/література
- Техніка/промисловість
Светлана — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.
Маниакальная скрупулёзность
Присяжный переводчик при Судах региона Тоскана, технические переводы по обувной, камнеобрабатывающей и ц/б промышленности, перевод публицистики эпистолярного жанра, постоянные переводы периодических изданий по рекламе и продвижению товаров и услуг для русскоговорящих туристов, документация бухучёта и налогообложения, уставы, договора и контракты совместных предприятий, веб-сайты и др. Устный последовательный перевод на презентациях, тренингах, семинарах и переговорах.